[Hangeul Romanization]
벌써눈물이아닌줄알면서왜자꾸눈물이
Beol-sseo nun-mul-i a-nin jul al-myeon-seo wae ja-ggu nun-mul-i
널향한마음이제멋대로나를나를너에게보내는걸
Neol hyang-han ma-eum-i je-meot-dae-ro na-reul na-reul neo-e-ge bo-nae-neun-geol
너무아프다나만이런감정을갖고있는게
Neo-mu a-peu-da naman i-reon gam-jeong-eul gat-go itt-neun ge
니가나를바라보지않는게
Ni-ga na-reul ba-ra-bo-ji anh-neun ge
이런내가넌불편하겠지만
I-reon nae-ga neon bul-pyeon-ha-gett-ji-man
그래도사랑해너를사랑해
Geu-rae-do sa-rang-hae neo-reul sa-rang-hae
다른건몰라도내가널원해
Da-reun geon mol-la-do nae-ga neol weon-hae
다가가려할수록가까워만질수록도망치는니가날외롭게하는걸
Da-ga-ga-ryeo hal-su-rok ga-gga-weo-man jil-su-rok do-mang-chi-neun ni-ga nal oe-rob-ge ha-neun-geol
눈물이멈추지않아않아요
Nun-mul-i meom-chu-ji anh-a anh-a-yo
멀어지면안돼안돼안돼요
Meol-eo-ji-myeon an-dwae an-dwae-yo
도망치지말아줘돌아서지말아줘나에게서제발
Do-mang-chi-ji mal-a-jweo dol-a-seo-jil mal-a-jweo na-e-ge-seo je-bal
서로행복했던너무좋았었던시간이스쳐서
Seo-ro haeng-bok-haett-deon neo-mu joh-ass-eott-deon shi-gan-i seu-chyeo-seo
죽도록후회할것만같아서지금너에게난할말이있어
Juk-do-rok hu-hoe-hal geot-man gat-a-seo ji-geum neo-e-ge nan hal-mal-i iss-eo
그래도사랑해너를사랑해
Geu-rae-do sa-rang-hae neo-reul sa-rang-hae
다른건몰라도내가널원해
Da-reun geon mol-la-do nae-ge neol weon-hae
다가가려할수록가까워만질수록도망치는니가날외롭게하는걸
Da-ga-ga-ryeo hal-su-rok ga-gga-weo-man jil-su-rok do-mang-chi-neun ni-ga nal oe-rob-ge ha-neun-geol
니가돌아오고싶을때그때내게돌아와도돼
Ni-ga dol-a-o-go ship-eul ddae geu-ddae nae-ge dol-a-wa-do dwae
널사랑하니까
Neol sa-rang-ha-ni-gga
날 사랑 안 해도 나는 괜찮아
Nal sa-rang an hae-do na-neun gwaen-chanh-a
널볼수있다면뭐든난좋아
Neol bol su itt-da-myeon mweo-deun nan joh-a
사랑하면할수록깊어지면질수록멀어지는니가나는너무두려워
Sa-rang-ha-myeon hal-su-rok gip-eo-ji-myeon jil-su-rok meol-eo-ji-neun ni-ga na-neun neo-mu du-ryeo-weo
눈물이멈추지않아않아요
Nun-mul-i meom-chu-ji anh-a anh-a-yo
멀어지면안돼안돼안돼요
Meol-eo-ji-myeon an-dwae an-dwae-yo
도망치지말아줘돌아서지말아줘나에게서제발
Do-mang-chi-ji mal-a-jweo dol-a-seo-ji mal-a-jweo na-e-ge-seo je-bal
Translation
I know I shouldn’t cry already but why do I keep crying?
My heart toward you acts however it wants
So it keeps sending me to you
My heart toward you acts however it wants
So it keeps sending me to you
It hurts so much that I’m the only one who feels like this
That you aren’t looking at me
Though you are probably uncomfortable with me
That you aren’t looking at me
Though you are probably uncomfortable with me
I still love you, I love you
Though I don’t know anything else, I know I want you
The more I try to approach you, the more I try to get closer,
You try to run away and that makes me lonely
Though I don’t know anything else, I know I want you
The more I try to approach you, the more I try to get closer,
You try to run away and that makes me lonely
My tears are not stopping
You can’t, can’t, can’t get farther away
Don’t run away, don’t turn away from me, please
You can’t, can’t, can’t get farther away
Don’t run away, don’t turn away from me, please
Because our happy and good times keep passing me by,
Because I feel like I will regret this till I die,
I have something to tell you right now
Because I feel like I will regret this till I die,
I have something to tell you right now
I still love you, I love you
Though I don’t know anything else, I know I want you
The more I try to approach you, the more I try to get closer,
You try to run away and that makes me lonely
Though I don’t know anything else, I know I want you
The more I try to approach you, the more I try to get closer,
You try to run away and that makes me lonely
Whenever you want to come back, you can come back to me
Because I love you
Because I love you
I’m okay even if you don’t love me
If I can just see you, I’m fine with anything
The more I love you, the deeper this gets,
You get farther away and that scares me
If I can just see you, I’m fine with anything
The more I love you, the deeper this gets,
You get farther away and that scares me
My tears are not stopping
You can’t, can’t, can’t get farther away
Don’t run away, don’t turn away from me, please
You can’t, can’t, can’t get farther away
Don’t run away, don’t turn away from me, please
Hangeul: romanization.wordpress.com
Translation: Pop!Gasa @ popgasa.com
Credit: http://princessoftea.wordpress.com
Translation: Pop!Gasa @ popgasa.com
Credit: http://princessoftea.wordpress.com
No comments:
Post a Comment